(《秦策二》)秦客卿造谓穰侯公元前 年秦相穰侯和客卿造商
(《秦策二》)秦客卿造谓穰侯公元前271年,秦相穰侯和客卿造商量,打算攻打齐国的刚(今山东宁阳东北)、寿(今山东东平南),以扩大他在陶邑的封地。客卿造指出燕、齐是世仇,互相间怀着深深的敌意,建议联燕伐齐,使陶成为小国领袖。这一年,在燕国是武成王元年,燕惠王被大臣成安君公孙操所杀,燕国的大权正操于成安君手中,所以客卿造让穰侯进说的对象不是燕王,而是燕相,是根据燕国当时形势来说的。秦客卿造谓穰侯曰:“
(《秦策二》)
秦客卿造谓穰侯
公元前271年,秦相穰侯和客卿造商量,打算攻打齐国的刚(今山东宁阳东北)、寿(今山东东平南),以扩大他在陶邑的封地。客卿造指出燕、齐是世仇,互相间怀着深深的敌意,建议联燕伐齐,使陶成为小国领袖。
这一年,在燕国是武成王元年,燕惠王被大臣成安君公孙操所杀,燕国的大权正操于成安君手中,所以客卿造让穰侯进说的对象不是燕王,而是燕相,是根据燕国当时形势来说的。
秦客卿造谓穰侯曰:“秦封君以陶,藉君天下数年矣。攻齐之事成,陶为万乘,长小国,率以朝天子,天下必听,五伯之事也;攻齐不成,陶为邻恤而莫之据也。故攻齐之于陶也,存亡之机也。
客卿造:客卿,安置外来人士的高级爵位。造,客卿名。
陶:穰侯魏冉的封邑之一,在今山东定陶西北。
邻恤:当作“廉监”。监,通“鉴”,是古代盛水照影之器,同于现代的镜。廉监,低廉的盛水器,只能照见影子,并无实利可得。
秦国的客卿造对穰侯说:“秦国把陶封给你,让你控制天下局势已有好几年了。攻齐的事如果成功,陶就是拥有万乘的大国,领导小国,率领他们去朝见周天子,天下都会听你的话,你就会成为五霸那样的人;攻打齐国的事情不能实现,陶就会变成一件摆设,没法依靠。所以攻打齐国,对陶来说,关系到生死存亡。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: