叶公子高问政于仲尼 曰“善为政者若之何?”仲尼对曰“善为
叶公子高问政于仲尼(1),曰:“善为政者若之何?”仲尼对曰:“善为政者,远者近之,而旧者新之。”子墨子闻之曰:“叶公子高未得其问也,仲尼亦未得其所以对也。叶公子高岂不知善为政者之远者近也,而旧者新是哉(2)!问所以为之若之何也。不以人之所不知告人,以所知告之,故叶公子高未得其问也,仲尼亦未得其所以对也。”
(1)叶公子高:楚国的大夫,名诸梁,字子高。
(2)是哉:当为“之哉是”,“是”字属下读。
叶公子高向孔子请教施政之道,说:“善于施政的人是怎么做的呢?”孔子回答说:“善于施政的人,要使疏远的人亲近,使老交情有新鲜感。”墨子听到了,就说:“叶公子高没有问出他想问的问题,孔子也没有回答出叶公子高想要知道的答案。叶公子高难道不知道善于施政的人是要使疏远的人亲近,使老交情有新鲜感吗!他是要问做到这一点应该怎么去做。不把别人不懂的告诉别人,而把别人知道的告诉别人,所以说叶公子高没有问出他想问的问题,孔子也没有回答出叶公子高想要知道的答案。”
子墨子谓鲁阳文君曰(1):“大国之攻小国,譬犹童子之为马也。童子之为马,足用而劳。今大国之攻小国也:攻者,农夫不得耕,妇人不得织,以守为事;攻人者,亦农夫不得耕,妇人不得织,以攻为事。故大国之攻小国也,譬犹童子之为马也。”
(1)鲁阳文君:即鲁阳文子,楚平王的孙子,封于鲁山之阳。
墨子对鲁阳文君说:“大国攻打小国,就好像儿童爬在地上当马一样。儿童当马,手足疲惫、身体劳苦。现在大国来攻打小国:被攻打的,农民不能耕种,妇女不能织布,都以防守为事;进攻者,也是农民不能耕种,妇女不能织布,而都以进攻为事。所以大国攻打小国,就好像儿童爬在地上当马一样。”
子墨子曰:“言足以复行者,常之(1);不足以举行者,勿常。不足以举行而常之,是荡口也。”
(1)常:通“尚”,崇尚。
- 想通过跳槽加薪?你需要注意这些[图]
- 超长通勤,正在摧毁千万打工人![图]
- 「求职技巧」职场菜鸟如何鉴别不靠谱公司?[图]
- 造型师工作内容[图]
- 大豆的功效和作用 大豆的栽培技术图解[图]
- 适合蚕沙枕头的人群和保健效果[图]
- 孕早期的饮食[图]
- 女性宫寒自测与调理小知识[图]
- 特效强肾偏方[图]
- 过咸食品容易导致人肥胖[图]